
教えてファム
|
質問日時:2024/06/30 23:58
回答受付終了 ∧,,∧ キーコ (・ω・) 〜 (_゜T゜ ゜ ̄゜ ( ・ω・)∩シツモーン 日本人が話してる丁寧な英語は聞き取れるが、あっちの人の短縮が( 'ω')…?? わざわざ言葉にせんでもええ重要じゃない言葉の短縮って、別に聞こうとせんでええもんなん?(-ω-)笑 |
|
|
|
英語難しいよね。
私は日本語の裏読み、曖昧さの方がもっと分かりにくいかな。 好きなのか嫌いなのかはっきりして欲しい |
|
|
|
|
勉強で学ぶ英語と実際に話して使う英語は違うよね、
でもさ、絶対に外国人からみた日本語の方が難しいのよね!笑 日本語だって使う言葉がどんどん新しくなる、 推し活とか好きぴとか、おい、笑える とか外国の人に説明するの大変笑 |
|
|
|
|
日本で習ってる英語は普通の会話では使わないようですし 日本人むけに教えやすい分かりやすいようにしてるんでしょ
日本人も流行りの言葉で話すし、スラングとか海外も流行りの言葉あるし 外国語会話で一番重要なのは、相手に伝えよう理解しようという姿勢 と小林克也が言ってました 小林克也って分かる年代じゃないでしょか^^; |
|
教えてファム♪
※携帯端末で操作可
前
上
次
下
人妻ライブチャット ファムTOPへ